دوشنبه، مهر ۲۰

Its all about narcotic

تمام سیگار رو خالی می کنم و مقداری از ماده سبزرنگی که توی مشتم بوده رو بر میدارم و تمام سیگار رو پر می کنم و نمی تونم سیگار رو ببندم و مقداری از ماده سبزرنگ رو خالی میکنم و حالا میتونم سیگار رو کامل ببندم و نگاش میکنم و تو جیبم رو میگردم و فندک رو پیدا میکنم و نمی تونم روشن کنم و به بهش میگم که تو سعی کن و اون سعی میکنه و اونم نمیتونه و من دوباره سعی میکنم و اون میخنده و من دوباره سعی میکنم و اون از خنده ریسه میره و ومن شصت دستم درد میگیره و اون همچنان میخنده و من دوباره سعی می کنم و اون میخنده و من هم نگاش میکنم و میرم تو خیابون و اونم دنبالم میاد و داره تو راه میخنده و من به یه عابر میگم که آتیش داری و طرف جوابمو نمیده و اون از خنده دلش رو میگیره و من منتظر نفر بعدی میشم و کسی نمیاد و اون میخنده و من منتظرم و یکی میاد و آتیش میخوام و عابر نگام میکنه و مکث میکنه و اون میخنده و عابر دست میکنه تو جیبش و اون میخنده و عابر میگه کبریت دارم و من میخوام و اون کبریت رو آتیش میزنه و من ازش میگیرم و سیگارمو روشن میکنم و عابر میگه این چیه و من باهاش خدافظی میکنم و اون داره از خنده ریسه میره و من میرم تو اتاق و میخوام در رو روش ببندم و نمی تونم و تعقیبم میکنه و من بهش اهمیتی نمیدم و اون میخنده و من سیگاری رو میکشم تا آخر..... و اون میخنده و من سعی میکنم که اهمیت ندم
Kristen stewart smoking photos, kristen stewart smoking pot, kristen stewart smoking weed, kristen stewart smoking weed, kristen stewart pot photos, kristen stewart smoking pot photos, kristen stewart pot, kristen stewart pot pics, kristen stewart pot pictures, kristen stewart smoking pictures pic, robert pattinson smoking, robert pattinson kristen stewart pictures









Remember my son! Never believe that an addict is your friend, nor your foe, nor your threat, nor your savior. An addict has got one and only one sign: He knows how to enjoy this fucking life in the best fucking way....

چهارشنبه، مهر ۱۵

تماس و معنا

ع. س. با من تماس بگیر!
ع. س. با من تماس بگیر!
ع. س. با من تماس بگیر!
ع. س. با من تماس بگیر!
ع. س. با من تماس بگیر!
ع. س. با من تماس بگیر!
A. S. Call me as soon as you can
A. S. Call me as soon as you can
A. S. Call me as soon as you can
A. S. Call me as soon as you can
A. S. Call me as soon as you can
A. S. Call me as soon as you can
ع. س. دعانی فورا
ع. س. دعانی فورا
ع. س. دعانی فورا
ع. س. دعانی فورا
ع. س. دعانی فورا
ع. س. دعانی فورا
A.S. לקרוא לי מיד
A.S. לקרוא לי מיד
A.S. לקרוא לי מיד
A.S. לקרוא לי מיד
A.S. לקרוא לי מיד
A.S. לקרוא לי מיד
--------------------------------------------
تکرارت میکنم/ اونقدر که بالا بیاری/ اونقدر که نفست بند بیاد/
مفهوم تکرار شده متفاوت از مفهوم تکرار نشده. مثال میزنم. من اونو صدا زدم. جواب نداد. بلند صدا زدم. جواب داد. نتیجه: بلندای شدت صوت در هنگام قرائت یک مفهوم، به اون معنا میده. مثالی دیگر: صداش زدم. جواب نداد. صد و سی و هفت بار دیگه صداش زدم. جواب داد: چه مرگته؟ نتیجه: تکرار زبانی، احساساتو بر می انگیزونه. این انگیزش احساسات، عموما همراه با نوعی اشمئزازه.

الان، من تورو بیست و چهار مرتبه و به چهار زبان پارسی، انگلیسی، عربی و صد البته عبری- که زبان برادران یهودی ماست که آنها را سوزاندیم- صدا و تشویق به تماس با خودم کردم.
واقعا فکر میکنی که بعد همه این تفاصیل، معنا تغییر نکرده؟ نه تنها پیش فرضهای ما، موقعیت تاریخی و اجتماعی ما، که حتی "اصرار ما" و "تغییر زبان ما" هم بر معنا تاثیر میذاره. ما کجای این "محتوا" رو بچسبیم که فرار نکنه؟

با من تماس بگیر...

دوشنبه، مهر ۱۳

اطلاعیه

به زودی امنیت، آرامش، آسایش خیال، آسودگی وجدان - و تمامی تعابیراخته کننده آنچه روزی "انسان" می نامیدند- از اینترنت رخت بر خواهد بست...

بی قرار باشید،
دال های بی مدلول
Free counter and web stats